Baca Keterangan Resminya

Ini bertujuan untuk meningkatkan kesadaran akan proses yang terlibat dalam aspek renegosiasi mediator dalam arti antara bahasa.

Satu set fenomena sosio-kultural yang diwujudkan melalui bahasa muncul, dalam proses transfer makna, yang memperluas perspektif tentang apa yang mungkin dipertaruhkan dalam praktik terjemahan.

Konteks penerjemahan profesional seperti periklanan perusahaan, media, periklanan pariwisata, terjemahan dalam konteks akademis dan audiovisual memberikan contoh pergeseran yang dimaksudkan untuk meningkatkan kesesuaian dalam bahasa target dengan tujuan untuk memperkaya persepsi peserta pelatihan mengenai variasi antar budaya dan menyoroti kepentingannya.

Kursus ini mengacu pada pasangan bahasa Inggris-Yunani.

Program yang diajarkan di:
Inggris
Yunani

Lihat 26 mata kuliah lain dari E-Learning University of Athens »

Kursus ini Online
Tanggal Mulai
Duration
6 minggu
Harga
350 EUR
Deadline
Berdasarkan lokasi
Berdasarkan tanggal
Tanggal Mulai
Tanggal Akhir
Tenggat waktu aplikasi
Location
Tenggat waktu aplikasi
Tanggal Akhir