Read the Official Description

Ini bertujuan untuk meningkatkan kesadaran akan proses yang terlibat dalam aspek renegosiasi mediator dalam arti antara bahasa.

Satu set fenomena sosio-kultural yang diwujudkan melalui bahasa muncul, dalam proses transfer makna, yang memperluas perspektif tentang apa yang mungkin dipertaruhkan dalam praktik terjemahan.

Konteks penerjemahan profesional seperti periklanan perusahaan, media, periklanan pariwisata, terjemahan dalam konteks akademis dan audiovisual memberikan contoh pergeseran yang dimaksudkan untuk meningkatkan kesesuaian dalam bahasa target dengan tujuan untuk memperkaya persepsi peserta pelatihan mengenai variasi antar budaya dan menyoroti kepentingannya.

Kursus ini mengacu pada pasangan bahasa Inggris-Yunani.

Program taught in:
Inggris
Yunani

See 26 more programs offered by E-Learning University of Athens »

Kursus ini Online
Tanggal Mulai
Juni 2019
Duration
6 minggu
Harga
350 EUR
Deadline
By locations
By date
Tanggal Mulai
Juni 2019
Tanggal Akhir
Application deadline

Juni 2019

Location
Application deadline
Tanggal Akhir